sábado, 17 de julio de 2010

Objetivo 193

Las Lentes Diabólicas de Daemon Spade




Descargar

4 comentarios:

  1. Muchas muchas gracias Shlibi de parte de flame ke siempre te agradecera ke sigas este proyecto :P

    no komo la mayoria ke solo es leecher
    muchisimas gracias i mi oferta de ayudarte con mejorar el blog y todo eso sigue y apoyar en lo ke se pueda :P

    igual cuenta con un agradecimiento por tu trabajo kada semana

    gracias :P

    atte: flame de nuevo xD

    ResponderEliminar
  2. Gracias a ti, y por lo del blog con tal de que pueda colgar videos para que los veais online tampoco me complico mas.
    (Luego sale un idiota diciendo que hago spam en mcanime, para tener mas visitas al blog, jajaja, esto es lo nunca visto)

    Cuidate y nuevamente gracias por el apoyo.

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias por el capítulo y por traernos Reborn cada semana, sin duda es el mejor fansub de Reborn que hay.

    Por cierto, hay una duda que tengo sobre el primer guardián de la niebla, ¿su nombre correcto es Daemon Spade? Siempre creí que era Demon :/

    Y otra cosa, he visto que estás haciendo también los primeros capítulos de la saga del futuro y pues me preguntaba si tienes planes de hacer en un futuro las sagas de Daily Life, Kokuyo y Vs Varia...

    ResponderEliminar
  4. Rose, si es Daemon Spade, o sino D. Spade, para abreviar.
    Los episodios antiguos q saque fueron a partir del ep 90, ya que no los habia en una calidad decente en sub esp. Por ahora ese proyecto lo tengo pausado por falta de tiempo, aunque intentare seguir sacandolos a mi ritmo.
    Los otros arcos los tienes en muy buena calidad fansubeados por TF o JNNF entre otros.
    Yo empece este proyecto con el fin de sacar versiones rapidas y decentes, ya que vi que los nuevos eps de KHR tardaban muchas semanas en salir y en vez de quejarme, me decidi a hacer algo al respecto.
    No es extraño encontrar en mi version varios errores, y eso se debe a que las saco lo mas rapido posible. Paso de los super efectos de karaoke y esas cosas y me concentro en lograr una traduccion comprensible y en español "neutro".
    Luego como extra puse lo de colores a los personajes, que aunke me kita m´´as tiempo, es algo que queda bien con KHR, aunque en otros animes no tanto.

    Saludos.

    ResponderEliminar